Mazkur maqolada zootexniya va veterinariya terminologiyasining lingvistik xususiyatlari, ularni tarjima qilishda uchraydigan asosiy muammolar, tarjimon duch keladigan semantik va stilistik qiyinchiliklar hamda ularni hal etish yo‘llari tahlil qilingan. Shuningdek, maqolada o‘zbek va italyan tillaridagi terminlarning o‘zaro solishtiruviga asoslangan amaliy misollar ham keltirilgan. Bu esa, bir tomondan, terminlarning tarjima jarayonidagi o‘ziga xosliklarini yoritib beradi, ikkinchi tomondan, ilmiy-texnik tarjima sifatini oshirishga xizmat qiladi.
Maqolani to'liq o'qish uchun asl manba sahifasiga o'ting.
Asl manbada ochish